Reklamira se jedna futuristička igračka. Automatski prevodilac za šezdeset jezika koji staje u šaku. Igračka i ništa više od toga. Možemo svojim kompjuterom besplatno da prevodimo bilo šta, ali sve manje imamo šta da prevedemo, jer nam je i naših reči previše.
Takođe, već duže vreme pojavljuje se informacija da je prosečni svetski koeficijent inteligencije ljudi u poslednjih dvadeset godina opao za pet procenata. Nigde alarma, zvučnog signala, crvene rotacije, niko se ne uzbuđuje. Nekako se ovih dvadesetak godina podudara s vremenom praktično lančane reakcije eksplozije informatičkih tehnologija svih vrsta i po bezbroj parametara. Taj period se podudara i sa vremenom u kojem se naprosto izgubilo interesovanje za klasično slikarstvo, poeziju, književnost, ozbiljnu muziku, umetnost uopšte, osim ako je zabavna.
Ima li neke tajne veze između napredovanja veštačke pameti i urušavanja ljudske pameti i marginalizacije umetnosti? Verovatno da ima, i to dobro znaju oni koji su ovaj rezultat iščekivali kao nagradu za svoj decenijski trud. Dve decenije dvadesetak generacija besomučno pomera džojstike, lupka tipke ili ekrane, šireći horizonte mehaničkih strasti u poludelirijumu gde je svaki delić sekunde važan za sve informacije i gde više nema vremena za opuštenost prošlih vremena, kada se svaka informacija, osim po smislu i kodu činjenica, automatski za nekoliko desetina sekundi obrađuje onoliko koliko je potrebno hemiji organskog kompjutera čoveka da sve ispita i oglasi se ili ćuti. Ako se oglasi, možda reaguje na nešto iznenađujuće, zbunjujuće, nešto novo, neku novu pojavu, neki kod ili organski algoritam. To je sloj umetnosti u nečem s čime smo se sreli. Toga nema pred ekranom.
Neki podaci pokazuju da se u poslednjih dvadesetak godina prosečni svetski koeficijent inteligencije lagano povećavao. To su umni ljudi povezivali s boljom ishranom, boljim životnim uslovima, ali i izobiljem umetnosti svih vrsta. Oduvek misteriozna pojava umetničke darovitosti, neki stvaralački kod tog dara utka s manje ili više sreće u razna umetnička dela, dok kod nedarovitih aktivira iskustvo darovitosti, makar nakratko. Praktično, darovani daruje svoj dar nedarovitima.
Naša deca u osnovnoj školi uče dva, pa čak i tri jezika. Većina spontano savlada engleski, dok je drugi jezik deo svetskih standarda. Naravno, istovremeno čitanje poezije, slušanje ozbiljne muzike i kontakt s pravim likovnim umetnostima često se posmatraju kao sporedni, prevaziđeni, i tada se doživljavaju više kao informacija, a ne kao pravo iskustvo umetničke kontemplacije. A ako superkompjuteri koji se razvijaju imaju nedostižne pomoćnike – kvantne kompjutere, po istoj logici sledi analogija: naša pamet, naš um i sve naše analitičke sposobnosti imaju svoj kvantni kompjuter, a to su intuicija i iskustvo umetnosti, koje nauka do danas nije istražila i objasnila, ali smo to odbacili. Kompjuteri će se razvijati, ali naš pad može zaustaviti jedino ponovo otkrivanje umetnosti u generičkoj formi.